Autorenseite

 << zurück weiter >> 

Anzeige. Gutenberg Edition 16. 2. vermehrte und verbesserte Auflage. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++

626. Vom Hähnchen und Hühnchen.

Heim. 12, 264. 30, 106 (aus Nordstrand). Diermissen, De lüttje Strohot S. 86. Bolte 2, 147.

Henk en Huank ging jens üt üp Haagen.
Henk fuand en Saaltkuurn,
Henk eet dit Saaltkuurn ap.
En Huank fuand en Maaltkuurn.
Huank will brun fan dit Maaltkuurn.

(Hühnchen und Hähnchen gingen einmal hinaus auf den Mist.
Hühnchen fand ein Salzkorn,
Hühnchen aß das Salzkorn auf.
Und Hähnchen fand ein Malzkorn.
Hähnchen will Bier brauen aus dem Malzkorn.)

Dit Ürt wear klaar, da waad Henk sa töstig.
Henk fraaget Huank: »Meik jens Ürt so?«
»Ja nog«, swaaret Huank, »wan man ek ön Kaar falst.«
Man Henk wear begearelk,
Jü fääl ön de Kaar en bleef stuunen üp jen Bein.

(Der Trank war fertig, da ward Hühnchen so durstig.
Hühnchen fragte Hähnchen: »Kann ich einmal einen Trunk bekommen?«
»Jawohl«, sagte Hähnchen, »wenn du nur nicht in den Bottich fällst.«
Aber Hühnchen war begehrlich,
Es fiel in den Bottich und blieb stehn auf einem Bein.)

Huank löp hen tö de Mann en buad hüm:
»Mann wedt ek Henk help?
Henk es ön Kaar fäälen,
Staant man üp jen Biin.«
»Naan«, seid de Mann.

(Hähnchen lief hin zum Mann und bat ihn:
»Mann, willst nicht Hühnchen helfen?
Hühnchen ist in den Bottich gefallen,
Steht nur auf einem Bein.
»Nein«, sagt der Mann.)

Huank löp tö Hünd en fraaget:
»Hünd, wedt ek Mann bit Hund, willst nicht Mann beißen??
Mann well ek Henk help,
Henk es ön Kaar fäälen,
Staant man üp jen Biin.«
»Naan«, seid de Hünd.

Huank löp tö Kneppel en fraaget:
»Kneppel, wedt ek Hünd slaa Knüppel, willst nicht Hund schlagen??
Hünd well ek Mann bit,
Mann well ek Henk help,
Henk es ön Kaar fäälen,
Staant man üp jen Biin.«
»Naan«, seid de Kneppel.

Huank löp hen tö dit Jöld en fraaget:
»Jöld, wedt ek Kneppel brenn? Feuer, willst nicht Knüppel brennen?
Kneppel well ek Hünd flaa,
Hünd well ek Mann bit,
Mann well ek Henk help,
Henk es ön Kaar fäälen,
Staant man üp jen Biin.«
»Naan«, seid dit Jöld.

Huank löp töt Weeter en fraaget:
»Weeter, wedt ek Jöld slak Wasser, willst nicht Feuer löschen??
Jöld well ek Kneppel brenn,
Kneppel well ek Hünd slaa,
Hünd well ek Mann bit,
Mann well ek Henk help,
Henk es ön Kaar fäälen,
Staant man üp jen Biin.«
»Naan«, seid dit Weeter.

Huank löp tö Aus en buad höm Hähnchen lief zum Ochsen und bat ihn::
»Aus, wedt ek Weeter drink?
Weeter well ek Jöld slak,
Jöld well ek Kneppel brenn,
Kneppel well ek Hünd slaa,
Hünd well ek Mann bit,
Mann well ek Henk help,
Henk es ön Kaar fäälen,
Staant man üp jen Biin.«
»Naan«, seid de Aus.

Huank löp hen tö de Klaaf en fraaget:
»Klaaf, wedt ek Aus binj Klawe (oben S. 11), willst nicht Ochsen binden??
Aus well ek Weeter drink,
Weeter well ek Jöld slak,
Jöld well ek Kneppel brenn,
Kneppel well ek Hünd slaa,
Hünd well ek Mann bit,
Mann well ek Henk help,
Henk es ön Kaar fäälen,
Staant man üp jen Biin.«
»Naan«, seid de Klaaf.

Huank löp tö Müß en fraaget:
»Müß, wedt ek Klaaf skear Maus, willst nicht Klawen zernagen??
Klaaf well ek Aus binj,
Aus well ek Weeter drink,
Weeter well ek Jöld slak,
Jöld well ek Kneppel brenn,
Kneppel well ek Hünd slaa,
Hünd well ek Mann bit,
Mann well ek Henk help,
Henk es ön Kaar fäälen,
Staant man üp jen Biin.«
»Naan«, seid de Müß.

Huank löp hen tö de Katt en buad höör Hähnchen lief hin zur Katze und bat sie::
»Katt, wedt ek Müß fang?
Müß well ek Klaaf skear,
Klaaf well ek Aus binj,
Aus well ek Weeter drink,
Weeter well ek Jöld slak,
Jöld well ek Kneppel brenn,
Kneppel well ek Hünd slaa,
Hünd well ek Mann bit,
Mann well ek Henk help,
Henk es ön Kaar fäälen,
Staant man üp jen Biin.«
»Janog«, seid de Katt, »wank min Klauen man wäät haa »Jawohl«, sagte die Katze, »wenn ich meine Krallen nur gewetzt habe.«

Da löp Katt eeder (hinter-her) Müß,
Müß eeder Klaaf,
Klaaf eeder Aus,
Aus eeder Weeter,
Weeter eeder Jöld,
Jöld eeder Kneppel,
Kneppel eeder Hünd,
Hünd eeder Mann,
En de Mann hett nei Heiler en Hakken besketten Und der Mann hat beinahe Fersen und Hacken besch?.,
Jer hi dit Henk ap of Kaar holpen fiing.

Von Sylt durch Herrn Schullehrer Hansen in Keitum. Man vgl. das bekannte »der Herr, der schickt den Jochen aus etc.«, und Grimms Kinder- u. Hausmärchen Nr. 80.

*

 


 << zurück weiter >>