Anzeige. Gutenberg Edition 16. 2. vermehrte und verbesserte Auflage. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++
Wer, Gutes wollend, männlich beharrt im Sinn, Kein Bürgeraufruhr Böses verlangender, Kein grimmes Drohn im Herrscherantlitz Rückt ihm den felsigen Mut, noch Auster, Des Macht die Abgründ' Hadrias wild empört, Noch Zeus des donnerstrahlenden großer Arm; Zerschellte hoch des Äthers Wölbung, Schreckenlos steht er, umkracht von Trümmern. Durch solchen Geist hat Pollux und Herkules, Der Erdumwandrer, Ätherpaläst' erstrebt, Zu welchen hingelehnt Augustus Nektar mit purpurnen Lippen trinket. Durch solchen würdig, Vater Lyäus, bogst Du deiner Tiger sträubende Häls' ins Joch Zur großen Fahrt; so floh Quirinus Acherons Pfuhl mit den Rossen Mavors, Nachdem im Ratkreis froher Olympier Dies Juno aussprach: Ilios, Ilios Hat jener schicksalvolle Richter, Buhlerischfrech, und das Weib des Auslands In Staub gewandelt; die, da Laomedon Bedungnen Lohnes täuschte die Ewigen, Mir und der keuschen Pallas Abscheu Ward mit dem trügenden Volk und König. Nicht mehr, o Spartas Buhlerin, glänzet dein Schmachvoller Gast; nicht hemmet des Priamus Meineidig Haus annoch Achajas Streitbare Macht mit dem Arme Hektors. Der Krieg, den Götterspaltungen dehneten, Hat ausgetobet. Werde hinfort des Zorns Unmut zugleich, und, welchen Trojas Priesterin trug, der verhaßte Enkel, Geschenkt dem Mavors. Wandele jener nun Zur lichten Wohnung, koste den Nektarsaft Und ruh', ich duld' es, mitgezählt Unter der wonnigen Schar der Götter. Weil langer Meerflut Brandungen Ilios Von Roma trennen, sein die Verbannten sonst Ringsum in Herrschermacht beseligt; Weil noch auf Priamos Grab' und Paris Das Rind einhertrabt, und ungestraft das Wild Die Säugling' einhüllt, stehe das Kapitol Glanzreich, und Roma, stolz der Obmacht, Gebe Gesetz dem bezwungnen Meder! Weithin in Ehrfurcht werde gehört ihr Nam' Am fernsten Erdrand: dort wo die Mittelflut Europa trennt vom Afer, dort wo Nilus im Schwall die Gefilde wässert: Wann ungegrabnes Gold, das am besten liegt Im tiefsten Erdschacht, tapferer sie verschmäht, Als schnödem Brauch der Menschen frech mit Alles entweihender Hand hervorzwingt. Wo je des Weltrunds Grenzen ihr widerstehn, Sie komm' und siege, froh den Bezirk zu schaun, Den ungezähmte Glut, den kalter Nebel durchtobt und des Thaus Getröpfel. Doch so bedingt sei Romulus tapfrem Volk Dies Los geweissagt, daß sie der Ahnen nicht Zu eingedenk voll Selbstvertrauens Wieder erbaun die zerstörte Troja. Verjüngt sich Troja, schnell mit entsetzlicher Vorschau der Vögel kehret Verderb und Graus; Selbst führ' ich dann die Siegerscharen, Ich, die Gemahlin des Zeus und Schwester! Ob dreimal aufsteig' eherner Mauern Trotz Durch Kraft des Phöbus; dreimal zertrümmere Sie mein Argeer, dreimal klage Kinder und Mann die gefangne Gattin! Nicht solches ziemet scherzendem Saitenspiel. Was, Muse, sinnst du? End', o vermessene, Zu reden, was vor Göttern tönt', und Großes in kleinem Gesang zu schmälern. |