Anzeige. Gutenberg Edition 16. 2. vermehrte und verbesserte Auflage. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++
Feucht hing die Sonne. Des Novembers Schauer ging
Mit leisem Frösteln durch das Land Hetruria.
Ein mildes Kopfweh, erst der jüngsten Nacht entstammt,
Durchsäuselte die Luft mit mattem Flügelschlag
Und ein Gefühl von Armut lag auf Berg und Tal.
Der heilige Oelbaum, dem das letzte gelbe Blatt
Der Wind verweht, reckt' traurig seine Aeste aus,
So kahl und öd', als fehl' ihm das Notwendigste.
Verdächtig selbst das Straßenpflaster. Blödem Aug'
Schien des Basaltes urgebirgig fester Stoff
Verwandelt heut in sehr poröses Tropfgestein,
Und alles – alles – alles sah durchlöchert aus.
So war der Tag, da in der ersten Frühestund'
Ein müder Held aus Populunias Toren zog.
Vergeblich warf von dem cyklopischen Mauerwall
Der Wächter einen trinkgeldhoffnungsvollen Blick,
Er hielt ihn aus – und schaute starr – und gab ihm nichts.
Dort, wo der Weg sich einbiegt gegen Suessulae
Und eines Priesters kegelturmgeziertes Grab
Trübtraurig seinen Schatten wirft ins Blachgefild,
Dort hielt er still – und stieß den Speer ins Riedgras ein
Und suchte lang in seiner Chlamys Faltenwurf,
Und suchte wieder – suchte auch zum drittenmal
Und fand nicht, was er suchte ...
O wer kennt den Schmerz,
Der auf sich bäumt im biederen Etruskerherz,
Wenn alles – alles – alles auf die Neige ging
Und nur der Graus des Leeren in der Tasche wohnt,
Wo der Sesterz sonst fröhlich beim Denar erklang!...
Den Helm abnehmend von dem schwerbedrückten Haupt,
Fuhr mit der Rechten langsam er zur Stirn empor,
Gen Populonia rückwärts flog sein feuchter Blick
Und blaue Blitze leuchteten im Heldenaug'.
»O Wirtshaus zur Chimära!« sprach er wehmutvoll,
»Ist
das das Ende? Winkte
das der Vögelflug,
Der vor drei Tagen krächzend mir zur Linken strich?
Sprach
das des Stieres rätselvolles Eingeweid'?
O Wirtshaus zur Chimära! was ist lieblicher
Als einzuziehn, ein Gastfreund, in dein Gastgemach?
Verständig waltet dort ein vielgeübter Wirt,
Und edle Helden sitzen um den kühlen Trank,
Den von dem Berg herabgesendet Dimeros.
»Weisheit entströmt bedachtsam zechender Männer Mund,
Zumal an jenem obern, linnenweißen Tisch,
Wo Tegulinums Augur, später Mitternacht
Trotz bietend, ausharrt, einer ehernen Säule gleich,
Und sternenkundig vorsingt in dem Rundgesang.
O Wirtshaus zur Chimära! doch sag' an, wohin,
Wohin verschwindet ... ha! was spricht mein Mund es aus,
Das dreimal gottverfluchte Wort, von dem allein
Des Tuskers Schicksal abhängt, ha – das bare Geld?!
O Fufluns, Fufluns! unheilvoller Bacchus du!
's ist alles fort und hin und hin und fort .... hahumm!
».... Doch eine Tat, ich schwör's, sei itzt von mir getan.
Wie sie die blöde Welt sich nicht im Traume träumt.
Gräßlich und kalt ... mein Name soll zur Nachwelt noch
Durch diese Tat sich überpflanzen, schreckenvoll;
So wahr ich hier an diesem Priestergrabe steh',
Ich – Pumpus von Perusia, der Etruskerfürst! ...«
Er sprach's und ging. Unheimlich fiel ein Sonnenstrahl
Auf Speer und Helm, Fahl leuchtet's im Cypressenwald,
Dumpf braust ein Windstoß, grabtief, fernem Seufzen gleich.
Die Welt war damals harmlos noch. Man kannte nicht
Des bürgerlichen Rechtes vielverschlungnen Pfad,
Und selbst der Greis im Silberbart, er wußte nicht
Die Antwort auf die Frage, was ein Darleh'n sei.
Doch jenen Tages ward im Wald bei Suessulae
Zum erstenmal, seit daß die Welt geschaffen stand,
Ein Held von einem andern Helden –
angepumpt!
Das ist der Sang vom Pumpus von Perusia.