Anzeige. Gutenberg Edition 16. 2. vermehrte und verbesserte Auflage. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++
An der Galeasse des Schiffers Frederik. Morgengrauen. Wind. Torarin und Pfarrer Arnesohn. Der Pfarrer geht unruhig auf und ab, Torarin steht in der Nähe seines Schlittens.
Torarin
Herr Pfarrer!
Arnesohn
Nun?
Torarin
Wo ich nicht wüßte, daß
Ihr mich ausscheltet, wenn ich etwas Euch
jetzt sage, was mir auf der Zunge schwebt,
so möcht' ich wohl Euch etwas raten.
Arnesohn
Sprich denn.
Torarin
Der Tag bricht an. Wir haben nun die Nacht
hindurch geharrt, und er ist nicht gekommen.
Man könnte meinen, daß der Himmel es
nicht will und es nicht billigt, was Ihr vorhabt.
Und ist das so, dann wär' es besser, heimgehn.
Arnesohn
Davon will ich nichts hören, Torarin.
Eh nicht die letzte Hoffnung, daß er Wort hält,
geschwunden ist, bleib' ich an Ort und Stelle.
Fest sitzt und unbeweglich noch die Bark
im Eis der Bucht und wartet auf die Schotten.
Bisher war von den Leuten nichts zu sehn.
Torarin
Die Bucht ist fest vereist. Sie hält am längsten.
Doch drüben ist das Meer seit Stunden frei ...
Den Mördern brennt der Boden unterm Fuße ...
Wenn Ihr mich fragt: ich glaube fast, sie haben
sich längst im offnen Wasser eingeschifft
und schwimmen jetzt weit draußen schon im Meere.
Arnesohn
Dann freilich hätt' ich nichts als meinen Fluch
ihrem verfluchten Kiele nachzuschleudern.
Allein, was du vermutest, glaub' ich nicht.
Torarin
Wär's nicht am Ende besser so als anders:
Gott hätte unsrer Rache sie entrückt
und sie der eignen, schlimmren aufbehalten,
die unabwendbar sicher trifft? Ihr seid
beweibt, habt Kinder. Wer kann wissen, ob
in Eurem Zweikampf das Verbrechen nicht
zum andern Male obsiegt, Eure Frau
zur Witwe macht, zu Waisen Eure Kinder?
Arnesohn
Solang ich dieses Amtes walte, Mann,
das unverbrüchlich mir das Schicksal zuschob,
hab' ich 'ne höh're Sache zu vertreten
als Weib und Kind. Ich heiße Arnesohn!
der starke Arne war mein Vater, der
gewaltige Streiter Gottes, Pfarrer Arne.
Das alte Fähringsblut, Blutrache fordernd,
steht in mir auf, das stärker ist als ich.
Mein Vater ward gemeuchelt, hingeschlachtet,
er fordert Rache, ruft nach Rache so
mächtig, daß mir das Ohr dröhnt: »Räche mich,
räche die Mutter, räche deine Tochter!
Erweckt Gott nicht in dir den Rächer«, so
ruft Pfarrer Arnes Donnerstimme, »wer
wird seine Hand erheben wider die
drei hochgebornen Höllenhunde, die
erlauchten Lords, Sir Archie, Donald, Douglas?«
Ja, wer, so frag' auch ich, sonst? Antwort: niemand!
Etwa Gerechtigkeit? Justitia
erschrickt und drückt die Binde in die Augen.
Sie sieht nicht, da zur Sühne ihr die Macht fehlt.
Sie stellt sich taub, obgleich die Schandtat so
gräßlich zum Himmel schreit, daß ihr das Blut stockt.
Und darum sag' ich dir: der Lord wird kommen.
Gott muß den stolzen Satan mir ins Netz ziehn.
Ich hab' es im Gebet gefühlt, als ich
mit dem Allmächtigen brünstig darum rang,
er hat ihn meinen Händen überwiesen.
Frederik ist die Leiter herabgestiegen und tritt zu den beiden.
Frederik
Herr Pfarrer, kommt mit mir an Bord und wärmt Euch.
Arnesohn
Dazu ist jetzt nicht Zeit. Und wenn es Zeit ist:
vielleicht, daß Ihr alsdann vor mir zurückschreckt,
sei's nun, daß ich alsdann ein Leichnam bin
oder ein Henker, der sein Werk vollbracht hat.
Frederik
O lieber Herr, kommt mit aufs Schiff, kommt mit uns.
Das Warten ist vergeblich! Doch wo nicht,
so müßtet Ihr erst recht mit mir ins Schiff gehn.
Arnesohn
Ihr meint, ich sei von Sinnen, oh, Ihr irrt Euch!
Ich bin so klar, so nüchtern wie kaum jemals.
David schlug Goliath, trotzdem er klein war,
und jener war ein Riese; denn Gott half ihm.
Zwar bin ich nicht ein Simson wie mein Vater,
allein, in mir ist Simsons Geist. Genug!
Frederik
Herr, laßt Euch dringend warnen, denn es ziehn
sich truppweis Schotten schon heran von Marstrand.
Arnesohn
Ei, wo?
Frederik
Und wenn Ihr lauscht, so hört Ihr durch das dumpfe
Krachen des fernen Eisbruchs die Sackpfeifen
des Regimentes schon herübergellen.
Glaubt mir, die Horden sind betrunken, sind
vor Freude rasend, daß die See nun aufgeht,
und nicht zu bändigen in ihrer Wildheit.
Arnesohn
Ich höre nichts. Oder, halt! Die Uhr am Turm
zu Marstrand! – Ja, und Murmeln eines Wetters,
das sich am gelben Morgenhimmel hinzieht.
Komme, was wolle, Mann, ich weiche nicht.
Torarin
Nun, Gott sei Dank, der Augenblick ist da.
Die Sonne kommt. Sie steigt schon durch die Schären.
Ich atme auf, daß diese Nacht vorbei ist.
Arnesohn
Ich nicht, ich nicht! mir preßt die Brust sich zu. –
Bei meiner Seelenseligkeit! Wer kommt dort?
Torarin
Ein Schotte ist's.
Frederik
Ein Söldneroberst!
Arnesohn
Wartet!
Man sieht Sir Archie herankommen. Er schreitet tastend und langsam. Oft steht er still, horcht, wendet sich usw. Er spricht und handelt, nähergekommen, als ob Arnesohn, Frederik und Torarin nicht zugegen wären.
Frederik
Übt Vorsicht, Herr, und steigt mit mir aufs Schiff.
Arnesohn
Nein, wartet! ich will wissen, wer es ist.
Frederik
Ein großer Herr, ein Feldobrist der Schotten.
Arnesohn
Kennst du ihn wieder?
Torarin
Möglich, daß er's ist,
doch möglich auch: Lord Donald oder Douglas.
Arnesohn
Seht ihr noch andre in der Nähe?
Torarin und Frederik
Niemand!
Arnesohn
Wer kann es anders sein, wenn er allein kommt?!
Sieh scharf zu, sieh genau zu, Torarin!
Du sahst den Schurken auch am Tag, ich nachts nur.
Nun?
Torarin
Herr, ich hätt' es nicht gedacht: er ist's!
Arnesohn
Ihr seht, es lebt ein Gott im Himmel. Gut! –
Wir waren Bauern, eh wir Priester wurden,
und eh wir Bauern wurden, lebten wir
wohl auch von Seeraub. Ein Vorfahre war
Leif, Sohn des Eirik, ein Normanne, der
mehrmals durchs Dunkelmeer nach Grönland fuhr.
Nun ja, wie kommt's, daß Halbvergeßnes mir
auf einmal nun so blitzschnell durch den Kopf geht? –
Fall' ich, so grüßt die Meinen! Und ihr wißt,
was sonst zu tun ist. Berget meinen Leichnam. –
Doch sagt, was tut er?
Torarin
Er hebt einen Stein auf.
Er will ihn schleudern.
Arnesohn
Wer ist hinter ihm?
Torarin
Ich sehe niemand, und es liegen auch
dort mitten auf dem Eise keine Steine.
Arnesohn
Er bückt sich wieder – und das war ein Steinwurf.
Sir Archie
schreit fürchterlich in die Richtung, aus der er gekommen. Noch klingt es durch die Entfernung gedämpft
Hündin!
Arnesohn
Sir Archie
Hündin!
Arnesohn
Nochmals! Was ...?!
Frederik
Er wirft nach einer Bestie, die nicht da ist.
Arnesohn
Kann es ein Wolf sein?
Frederik
Es kommt vor, daß einer
nachts um die Bark bellt. Doch 's ist heller Tag.
Sir Archie
Hündin!
Arnesohn
Nun hab' ich es verstanden, er
rief: Hündin.
Torarin
Seltsam.
Frederik
Wieder fliegt ein Stein.
Sir Archie bricht in ein wahnwitziges Gelächter aus.
Arnesohn
Ist er betrunken, oder denkt er uns
zu foppen?
Frederik
Irgendwas führt er im Schild.
Kommt mit an Bord.
Arnesohn
Ich nicht! Ich nie und nimmer!
Torarin
Was hat er um die Hand gebunden?
Frederik
Ein
Tuch. Man sollte glauben, es sei blutig.
Torarin
Was ist das für ein unnatürliches Licht?
Als sei die Welt verwandelt in die Hölle,
so schwefelgelb ist alles. Ist am Ende
der Jüngste Tag da?
Arnesohn
Äußerst glaublich!
Sir Archie
ruft
He! Was tut ihr dort in tiefer Nacht? He! Ihr da!
Arnesohn
Tag ist's! Die Sonne hat die Nacht vertrieben,
und Ihr steht da in Eurer Sünde Nacktheit!
Sir Archie
ruft
Wer schwatzt da?
Frederik
Ihr versuchet Gott! Kommt mit.
In seiner Hand blitzt eine bloße Klinge.
Arnesohn
zieht ein Messer
In meiner hier die andre.
Frederik
Steigt an Bord,
er kommt mit großen Sprüngen auf uns zu,
sonst geht es uns ans Leben.
Sir Archie
dicht vor den dreien
Wer da?
Torarin
Gut Freund!
Sir Archie
Ich will zu Pfarrer Arne nach Solberga.
Arnesohn
Was wollt Ihr dort?
Sir Archie
Beichten! Beim Körper Gottes!
Frederik
Wenn Ihr dorthin wollt: in der Ferne, zwischen
den Klippen, seht, dort hat man die Pfarrei.
Man kann den Kirchturm von Solberga sehen.
Sir Archie
Dort? Wo?
Frederik
Nein, dort.
Sir Archie
Nach dorthin ist die Wacke!?
Arnesohn
Wo Ihr den Schimmel samt dem Schlitten in
die See stießt.
Sir Archie
Was? Was sagt Ihr?
Arnesohn
Hab' ich unrecht?
Sir Archie
pfeift und wiegt sich in den Hüften. Plötzlich
He! was mir einfällt! Wißt Ihr irgendwo
'nen Apotheker?
Arnesohn
Ich bin's selber wohl
in meinem Kirchensprengel dann und wann.
Ja, selbst ein Arzt, wo's not tut.
Sir Archie
Wißt Ihr Mittel
gegen den Wutbiß einer toten Hündin? –
Da ist sie wieder! Halt, ein'n Augenblick!
Er tut einen Schritt, lauert, scheint einen Stein aufzuheben und in der Richtung zu schleudern, aus der er kam.
Tot! Was man liebt, muß tot sein: tot! tot! tot! –
Ha, ha, ha, ha! Das traf: seht, wie sie forthinkt! –
Ihr also, Ihr wißt Mittel gegen Hundswut.
Hier ist der Biß: wollt Ihr ihn sehn?
Arnesohn
Gewiß!
Sir Archie
Wie heißt Ihr?
Arnesohn
Wie mein Vater.
Sir Archie
Gut! 's ist gut so!
Nun seht, hier ist sie! Hier habt Ihr die Wunde.
Arnesohn
Sie scheint mir klein.
Sir Archie
Auch Euch?
Frederik
Auch mir.
Sir Archie
Auch dem da?
Torarin
Ich sollte meinen, daß sie nicht sehr groß ist.
Sir Archie
Und dennoch gibt es keine Rettung, ich
bin toll! bin toll! bin toll! bin toll! – Lebt wohl!
Der Pfarrer Arne wartet.
Er geht gelassen und stolz weiter.
Arnesohn
Merkt ihr was,
Männer?
Frederik
In diesen Augenhöhlen sitzt
Wahnsinn.
Arnesohn
Ja! Dies irae, dies illa!
Gerechtigkeit war säumig, doch die Hand
des Herrn hat ihn erreicht. Herr, du bist groß
auf deinen dunklen Wegen, die ich nun
ahne. Mein ist die Rache, spricht der Herr.
Sir Archie
kommt wieder, als wenn er etwas vergessen hätte
Hört ihr! Ich wollte gern noch etwas fragen.
Ich bin ein schottischer Edelmann. Ich möchte
heim. Möchte drei bekränzte Schiffe chartern
zur Heimfahrt. – Warum schweigt ihr?
Frederik
Ihrer drei?
Sir Archie
Bekränzt vom Vordersteven bis zum Steuer.
Ich führe meine tote Braut nach Schottland. –
's ist aus mit mir.
Frederik
Wie meint Ihr das?
Sir Archie
Ganz einfach.
Es ist mir hier zu finster.
Frederik
Doch die Sonne
steht hell am hellen Morgenhimmel.
Sir Archie
Wo?
Er blickt mit weit aufgerissenen Augen über sich gerade in die Sonne.
Arnesohn
Wahrlich, er hat die Rache meiner Hand
entwunden, der Allmächtige. Seht doch, wie
er mitten im Lichte nach dem Lichte hungert,
das ihn nicht kennt und ihn verschmachten läßt.
Kein Mitleid! Dank zum Himmel!
Tritt vor, laut.
Du Mordbube,
jetzt ein zerschlagenes Gefäß! nur eine
verworfne Scherbe noch! Du armer Lord
und Bluthund! Von der Höhe eitlen Ruhms
hinabgestoßen. Statt im höchsten Stande
der irdischen Geburt, im niedersten
Stande des Abgrunds. Höre meine Stimme:
Du bist in Ewigkeit verflucht, verflucht!
In der Ferne Dudelsackklänge.
Sir Archie
entrückt
Wer spricht da? Oh, ich höre süße Laute. –
Warum hast du die Wimpern denn voll Tränen,
mein holdes Mägdlein, und horchst so hinein
ins Winterlicht?
Torarin
Er hört nicht, ist bewußtlos.
Arnesohn
Du bist in Ewigkeit verflucht, verflucht!
Sir Archie
entrückt
Ach so, nun merk' ich, 's ist der Dudelsack
der tapfren Schotten, Mägdlein, meiner Burschen!
Die wackren, braven Jungens wollen heim.
Und die Sackpfeife greint so wie ein Kind,
das hungrig nach der Mutter Brüsten tastet,
die doch nicht da sind. Wie die wackren Schlingel
tanzen und selber sich die Wiege schaukeln,
mit lachenden Gesichtern, die das Wimmern
in ihres Herzens Grund verbergen sollen.
Frederik
Im schnellsten Marsch ziehn sie heran, Herr Pfarrer.
Mit klingendem Spiel. Zum letztenmal: an Bord!
Arnesohn
Noch sind sie fern, noch hab' ich Zeit zu handeln.
Sir, kennt Ihr mich?
Torarin
Arnesohn
Er soll
mich sehn, und wäre er auch blind geboren.
Sir Archie
Horch, klingt's nicht jetzt wie Klagen junger Lämmer,
unschuldiger Zicklein? Herden! Das sind Herden
des grünen Hochlands! Wär' ich selbst ein Hirt,
und du wärst meine Hirtin, hübsches Kind,
und drehten wir zum Klange dieses wilden
und heißen Weinens glühend uns im Kreise!
Arnesohn
Wer bin ich? Kennst du mich?
Sir Archie hat nach den Klängen des herannahenden Regiments Tanzbewegungen begonnen. Die Schotten werden sichtbar. – Voran tanzen Sir Douglas und Sir Donald.
Sir Archie
bleibt plötzlich wiederum stehen und macht die Bewegung des Steinschleuderns.
Hündin! Du Hündin!
Ich schlug sie tot! Dort ist sie wieder! Sie
betrog mich und betrog auch Berghild, pfui!
Sir Douglas
Trifft man Euch hier, Lord?
Sir Archie
Nein.
Sir Donald
Trifft man Euch hier, Lord?
Sir Archie
Nein, sag' ich.
Sir Douglas
Eine tote Dirne liegt
kaum tausend Schritt von hier im Schnee, Lord Archie.
Der Wolf hat sie gerissen; wohl bekomm's ihm.
Sir Donald
Auf, auf, auf, auf, Sir Archie! Hier ist Branntwein.
Lallt nicht und bruddelt wie ein kleines Kind!
Eure Mutter weiß nicht, wie's Euch geht. Sie liegt
im Grab und wird sich nicht im Sarge wenden.
Macht Euch Bewegung. Los!
Sir Donald macht einen sogenannten Bock. Mit einem elastischen Ruck springt Sir Archie unvermittelt auf und überspringt breitbeinig Sir Donald. Er macht dann selbst den Bock umgekehrt, und Sir Douglas überspringt ihn. Sir Donald, dann Sir Douglas und so fort, wie auf dem Hof zu Branehög.
Sir Douglas
Ihr seht, wir sind
ein lustiges Kleeblatt, sind Luftspringer: Hecht,
Iltis und Marder zubenannt. Mein Bruder
hat weißes Haar und rote Augen. Und wir fressen
lebendige Kaninchen, wenn's drauf ankommt.
Die Sackpfeifer spielen wilder und wilder. Die Schotten tanzen und jauchzen den Hauptleuten zu.
Torarin
Nun will ich es beschwören auf die Hostie:
es sind Herrn Arnes Mörder.
Arnesohn
tritt mit geballten Fäusten vor
Mörder! Mörder!
Douglas, Donald und ihre Soldaten brechen in unaufhaltsames Gelächter aus.
Sir Douglas
Brülle noch einmal, alter Schreihals, hörst du?!
Torarin
Ihr seid Herrn Arnes Mörder! Mörder! Mörder!!
Erneutes, unaufhaltsames Gelächter der Soldaten. Unter Musik und Tanz ziehen alle ab, außer Sir Archie, der unbeweglich, starr, mit zurückgebeugtem Kopf aufrecht steht.
Sir Douglas' Stimme
Wo bleibt Ihr, Sir? Kommt mit uns!
Sir Archie
Sir Donalds Stimme
Kommt mit uns!
Sir Archie
Nein! Nein!
Er bricht zusammen, wie vom Blitz getroffen, und stirbt.
Arnesohn
Was ist geschehn?
Torarin
Er brach zusammen.
Traf ihn ein unsichtbarer Blitzstrahl, wie?
Arnesohn
näher tretend
So scheint es, beim allmächt'gen Gott! Er ist
tot! Oh, ihr Männer, dies war nicht
ein Strahl des Rächers, scheint mir, der ihn hinwarf.
Wie wunderbar! Es war sein eignes »Nein«,
womit er seinen Schritt für immer hemmte
und auch des Schicksals Schritt. So war es, glaubt mir.
Es galt dem Schicksal, galt dem Leben, galt
dem nächsten Atemzug, dem nächsten Herzschlag:
und alles stand im Augenblicke still,
als sich dies ungeheure »Nein« gebar
in eines Menschen Seele. Amen, Amen!
Hier liegt ein Überwinder ... ein
Entsühnter, Freunde! – und wo ist mein Feind?!