Anzeige. Gutenberg Edition 16. 2. vermehrte und verbesserte Auflage. Alle Werke aus dem Projekt Gutenberg-DE. Mit zusätzlichen E-Books. Eine einmalige Bibliothek. +++ Information und Bestellung in unserem Shop +++
Von allen Seiten hinter der Szene laute Rufe. Palast und Arena werden hell. Die Krieger drängen herein mit erhobenen Waffen. Das Tor auf der Rampe geht auf. Kreon tritt hervor.
Kreon. Anführer. Volk.
Anführer
Herr!
Wir kamen zu der Stätte, wo die Leiche
Von Ungeziefer Leben hat.
Plötzlich weht ein Sturm,
Der Boden verfinstert sich,
Am Horizont steht eine Jungfrau
Bei dem entblößten Aas;
Wir greifen sie und ...
Antigone
Schweige. Ich bin da.
Kreon
Antigone!
(sie sehen sich an.)
Antigone
Ich bin gefangen. Halte nun Gericht.
(nach einer Weile)
Du kanntest das Gesetz?
Antigone
Gilt ein Wort
So viel im falschen Maß der Zeit,
Daß sich die Toten in den Gräbern wenden:
Wer richtet ihre Schuld?
Kreon
Wer lebt, muß Richter sein.
Antigone
Doch nicht den Toten!
Kreon
Wir wissen, wer du bist.
Antigone
Sag: Ödipus.
Stimmen
(halblaut)
Ödipus! Ödipus!
Antigone
War es nicht hier, wo du den armen Blinden
Mit rohen Fäusten stießest in die Nacht?
Hat Gott dir schon verziehn? Bist du jetzt König?
Im Siegesfest bricht deine Herrschaft an??
(lauter)
Feindin – Verräterin!
Antigone
Es lebe dieser König,
Denn alle Edlen sind im Totenreich.
Was kannst du mehr, als durch die Gräber stampfen?
Du hast gesiegt. Töte mich!
Kreon
Noch nicht.
Unschuldig stirbt vor meinem Throne keiner.
Steh hier, Antigone, und rede
Vor allem Volk.
Antigone
Was rede ich zu euch?
Die Menge jubelt deiner Größe zu.
Ich bin zu klein.
Kreon
Bereust du das Verbrechen?
Antigone
Welches Verbrechen, Kreon?
Kreon
Deine Tat?
Antigone
Und wie, wenn ich bereute?
Das Gesetz
Hat dir den Tod bestimmt.
Antigone
Halt ein –
Wo ist der Geist, der dies Gesetz erfindet?
Ich kenne ein Gesetz, noch ungeschrieben,
Von keinem Herold in die Welt posaunt,
So alt wie du und ich:
Es heißt die Liebe.
Kreon
Daran erkenn ich Ödipus' Geschlecht!
Antigone
Ja, Ödipus war arm und blind,
Doch seine Augen brannten in das Gute.
Das Blut von seinen Augen tropfte nieder
Auf eine Erde mörderischer Lust
Von Krieg und Lüge, Haß und Eitelkeit.
Dieser Bettler, den die Bosheit, Rache
Der unsichtbaren Menge hungern ließ –
Ist das nicht unser König?
(Tumult. Sie dringen auf sie ein.)
Antigone
(steigt auf die Stufen, streckt die Hände aus)
Hört mich an!
Sein Leib ist tot. Er liegt in seinem Grabe
Und wartet auf den toten Sohn.
Nie wird er König mehr. Kreon ist König!
(Sie weichen zurück. Sie wendet sich Kreon zu.)
Kreon
Und nie empfängt er seines Sohnes Aas.
Antigone
Ich aber wurde durch den Blinden sehend,
Sein Licht der ewigen Güte leuchtet mir.
Kreuzigt mich an euern Toren,
Zerreißt mich, zündet meine Stücke an:
Ich stehe auf im Speichel eures Maules
Und gehe wieder und begrabe ihn.
Kreon
Hänge den Mantel um die Wahrheit,
Aus seinen Löchern grinst die Falschheit.
Ich rotte deinen Hochmut aus!
Antigone
Die Pflicht des Menschen, die letzte Scham,
Das Völkerrecht
Hast du gebrochen, Totenschänder.
Das Maß ist voll. Ich fürchte dich nicht.
Was ist noch furchtbar?
Die Macht.
Erfahre sie für deinen Frevel!
Antigone
Treib weiter, Fluch,
Streu aus den Krieg in ungeborene Zeiten.
Freue dich, weide dich an der Todesqual,
Vielfacher Mörder! Gott im Himmel lebt.
Stimmen
Sie lästert. – Hört, wie sie lästert!
Kreon
Gott ist mit uns. Was nennt ihn diese Hure?
Antigone
Gott ist auch mit den Feinden –
(Tumult übertönt sie.)
Rufe
Tötet sie!
Antigone
Volk, du schreist und reißt die Augen auf.
Was soll der Popanz Ruhm und Herrlichkeit?
Weil Einer satt ist, müssen alle hungern?
Weil Einer lebt, muß alles in den Staub?
Kreon
Sie schleudert ihre Netze aus.
Geduld. Ich höre sie. Es spricht die Letzte
Vom Stamme Ödipus.
Antigone
Ich sterbe nicht!
Der Glaube meiner Taten überlebt mich.
Dich, mich und alle, die noch Feinde sind.
Kreon
Zum zweiten Male nach dem Bruder
Hat sie die Stadt verraten.
Rufe
Schlagt sie nieder!
Kreon
Steigt nicht die Scham dir in die Wangen,
Antigone, vor diesem ganzen Volk?
Antigone
Dein ist der Ruhm. So herrsche, Kreon!
In deinen Jubel
Kriecht das Gespenst aus dem Grabe.
Denke an mich!
Kreon
Eteokles starb für des Landes Ehre.
Antigone
Sie wollten beide herrschen und kamen um.
Soll ich den Helden wie den Henker betten?
Antigone
Ehre die Toten! Einmal stirbst auch du.
Kreon
Er war der Feind.
Antigone
Alle Menschen sind Brüder.
Kreon
Nein!
Das Verbrechen fordert seine Sühne.
Antigone
Richte das Böse durch die gute Tat!
Kreon
Ich wär ein Hund und würdig für die Hütte,
Wenn ich als König auf des Thrones Säule
Das Unrecht mit dem Mitleid kröne,
Das einer Dirne ziemt. Nicht mir.
Das Urteil ist gefällt. Er bleibt liegen. –
Doppeltes Unrecht wurde begangen.
Ich nehme die Hand von diesem Blute.
Sprich du, mein Volk, was ihr geschehen soll.
Viele Rufe
Sie soll sterben.
Sie ist eine Fürstin.
Das Volk
Steinigt sie!
Kreon
Das ist des Volkes Stimme!
Ismene
(läuft durch die Menge zu den Stufen)
Schwester!
(zum Volke)
Schleudert die Steine –
Sie ist unschuldig! Ich habe es getan.
Kreon
Schlange!
Ismene
Mein ist die Schuld!
Kreon
Antworte:
Hast du die Tat begangen?
Ismene
Ja.
Antigone
Zu spät.
Hört nicht auf sie!
Kreon
Stell nur die Falle auf, sie fängt euch beide!
Ismene
Jetzt in der Not bin ich bei dir.
Antigone
Ich brauche keine Hilfe.
Siehst du nicht alle, die bei mir sind?
Ismene
Ich sehe eine Meute um dich rasen.
Antigone
Du irrst. Brüder und Schwestern lauschen mir.
Ismene
Soll auch ich die Steine schleudern?
Antigone –
Reich mir die Hände, weil wir Frauen sind.
Antigone
Hier ist dein Platz nicht.
Ismene
Laß mich bei dir bleiben.
Geh, rette dich.
Ismene
Du stößt mich fort?
Antigone
Noch ist mein Schicksal nicht zu Ende.
Du lebst. Ich muß zum Tode gehn.
Ismene
(zu Kreon)
Herr, mache das Verhängnis ungeschehen.
Du, der du König bist: hilf dieser Not.
(Kreon unbeweglich.)
Ismene
Willst du die Braut des eignen Sohnes schlachten?
Kreon
Eher die letzte Sklavin meines Herdes,
Als eine Dirne ihm.
Ismene
Tyrann!
Du reißt sie aus den Armen deines Kindes?
Kreon
Im Grab ist Hochzeit.
(schreit auf)
Erbarme dich!
Kreon
(zum Volke)
Ihr, hört das Ende dieser Frevlerin:
Draußen ist ein Grab gewölbt.
Sperrt sie in die Totenkammer
Mit der Leiche, die ihr Bruder war.
Da mag sie ihn zum zweitenmal begraben!
Sie soll verhungern. Betteln um ihr Leben.
Hier schwöre ich und halte meinen Schwur:
Wer Böses tut, soll Böses leiden,
Bis Gehorsam seine Schuld gesühnt.
(Er wendet sich. Das Tor des Palastes geht auf und schließt sich hinter ihm. Das Licht auf der Rampe erlischt.)
Bewegung der Menge. Sie drängen vor, um die Schwestern zu sehn.
Ein Mädchen
(neugierig)
So sehen die Töchter des Ödipus aus.
Eine Frau
Die zarten Händchen sollen mit Leichen umgehn.
Oder Brot backen. Was ist euch lieber?
Dritte Frau
Oder Töpfe leeren, Teppiche schütteln. Mit den Sklaven unter die Decke gehn.
Erstes Mädchen
Das ist besser, als Perlen tragen.
Zweites Mädchen
Das ist schöner, als Fürsten begraben.
Drittes Mädchen
Jetzt sollt ihr uns bedienen.
Ein Bürger
Wie sie stolz sind, die Puppen.
Zweiter Bürger
Sie sind schuld am Kriege!
Dritter Bürger
Sie halten mit dem Feinde.
Vierter Bürger
Sie haben gesagt: es gibt keinen Feind!
(Empörung.)
(schreit auf)
Sie töten uns!
Ein Krieger
Reißt ihnen die Schleier ab!
Zweiter Krieger
Wir wollen sie nackt sehen.
Dritter Krieger
Sie sollen tanzen, ehe sie sterben.
Das Volk
(johlend)
Tanzen, ehe sie sterben!
Anführer
Habt ihr gehört? Ihr sollt nackt vor dem Volke tanzen!
Zieht euch aus!
(Ismene und Antigone stehn verschlungen auf den Stufen.)
Anführer
Vorwärts, ihr Dirnen!
Eine Stimme
Prügelt sie zu Tode!
Ein Krieger
Wir wollen ihr Fleisch verteilen.
(Zwei Männer springen herauf und nähern sich ihnen.)
(stürzt mit blankem Messer dazwischen)
Zurück!
Feige Hunde, zurück!!
Wer sie berührt, den stoß ich in die Därme!
(Sie weichen verblüfft. Die Schar der Jünglinge steht schützend vor den Frauen.)
Der Jüngling
Fürstinnen! Eure Schönheit ist hoch
Über allen Zeiten.
So lange wir leben, wird
Schande euch nicht erreichen.
Eine Stimme
Wir wollen keine Fürstinnen.
Zweite Stimme
Sie beschimpfen ihr Vaterland.
Dritte Stimme
Weshalb verraten sie uns?
Viele Stimmen
Antwortet!
Antigone
(tritt einen Schritt vor. Sie steht im Halbkreis der Jünglinge.)
Bürger von Theben!
Wehe dem, der am Herzen der Menschen zweifelt,
Wenn sie Tiere sind, tief in der Unglückszeit.
Wenn ihr wüßtet, daß ich um euch weine!
In meine Arme, die alle Schmerzen gewiegt haben,
Will ich euch betten zur Ruhe, zur Hilfe.
Die Feuer flackern nicht mehr auf den Bergen.
Der Sieg ist erloschen. Die Häupter der Feinde schlagen
Mit euch an die Bahre des unermeßlichen Todes.
Gewiß hat jeder von euch einen Lieben
In dem fahlen Gebüsch der Novemberfluren.
Sein Mund, seine Stimme der modernden Grube
Weht hinüber dieser Stunde verlorenen Ton.
Sie alle, die aus der Welt gestorben,
Rufen euch Liebe und Liebe ins Herz!
Eine Stimme
Entblöße dich! Peitsche die Brust mit den Haaren.
Antigone
(entblößt Brust und Haare)
Ich hülle mich ein in die Trauer von Gottes Wesen.
Meine Haare, Asche, fallen auf meinen Leib
Am Grabe der Menschen.
Eine Frau
Gib uns zu essen!
Antigone
Frau! Du wirst ein Kind gebären.
Wann trifft die Waffe sein unschuldiges Haupt?
Wann ist die Stunde von Tod und Feindschaft?
Für welchen neuen Krieg säugst du es?
(Erregung.)
Blondes Mädchen, du wirst einen Gatten wählen.
Er löst die Arme von deinem Schlummer.
Die Trompete tönt durch die Gassen.
Blut brennt auf den Türmen: Kampf!
(Erstaunen.)
Ihr alle, die ihr sagt: Krieg, Feind, Ehre –
Hört euer Herz, verschüttet im Staub
Geplünderter Häuser, geschändeter Tempel.
Euer Herz ist der Feind. Wir alle sind schuld!
(Ergriffenheit.)
Bürger, bevor ihr mich zertretet,
Wie euer Herr, der König, mit Recht befiehlt
Ich will euch nicht umstimmen –
Ich habe die meiste Schuld in Theben.
Ich werde Strafe erleiden. Vergebt mir im Tod!
(Beifall)
Ich klage mich an, die niederste Magd von allen,
Daß ich lebte und wußte: wir töten uns;
Daß keine Stimme von Gottes Himmel
Mich erweckte als Retterin.
Ich klage mich an, daß in meine Kissen
Nicht die Wunden eiterten hinein;
Daß ich schwebte auf blühenden Girlanden,
Solange ein Mensch noch hungrig war.
Ich klage mich an – ich habe Gutes genossen,
Doch nichts Gutes getan, sonst wären Menschen nicht feind.
Nur die Liebe des Ungeheuern Leidens
Stillt die Träne der Geknechteten.
(Die Schar der Armen drängt zu ihr.)
Der erste Arme
Fürstin, deine Worte sind Frieden. Die Kinder der Armen beten für dich.
Der zweite Arme
Du bist gut. Laß uns deine Füße küssen.
Der dritte Arme
(kniet nieder)
Du hast uns geholfen. Unser letztes Stück Brot rankt Blumen um dein Grab.
Antigone
Steht auf! Ich bin nur euresgleichen.
Ich bin Antigone –
Ein kleiner Mensch, der vor dem großen Schatten
Des Todes sinkt in seiner Ohnmacht Spur.
Ein Krieger
(roh zu den Armen)
Fort! Pack.
Antigone
Mensch, der du schreist im kalten Raume:
Wo ist dein Mitleid? Du bist ärmer
Als alle, weil du nicht mehr weinen kannst.
Sie schweige!
Mehr Stimmen
Sie rede!
Antigone
Freunde!
Ich stand am Abend auf den Türmen. Schwer
Donnerte aus der Ferne Kriegsvolk an,
Rüstungen, Rosse trabten. Die Nacht war hell,
Das Zelt des Himmels besät mit Schlachtgerät;
Weiße Wagen rasten den Orion hinab.
Da sah ich einen Augenblick die Wolken zerteilt,
Tückische Kometen auf die Erde rollen,
Die Elemente wirbelten, ein feuriger Orkan
Zuckte die letzte Lava der Vernichtung –
Doch prallten sie ab, denn gewaltig lebte der Mensch.
Und wieder sah ich die Meere stocken,
Geborstene Schiffe versinken, Häuser flammen –
Die irrgewordene Schar der Menschen.
Der kristallne Berg der Jahrtausende sprang auf:
Ich sah in der Mitte den Mord.
Todesangst griff um mich,
Wir könnten alle sterben an einander;
Die großen Kanäle, die wir bauten in der Wüste,
Sähen höhnisch unserm Ende zu,
Lebloser Stoff auf den Ruinen des Lebens.
Ich wollte hinausschreien und warnen: hört auf, Menschen!
Ihr irrt euch, seid betrogen.
Vereint euch, helft eurem Geiste,
Werdet Brüder –
Da sah ich den eignen Bruder die Brandfackel
Schleudern gegen die Mauern der Stadt.
Ich verhüllte mein Antlitz, stieg nieder
Und wußte, daß ich nur eine Frau bin.
Die Bürger
Sie hat recht. – Sie klagt sich an!
Die Frauen
Wenn alle sterben – wo bleiben wir dann?
Die Krieger
Genug getötet. – Gebt endlich Ruh.
Die Jünglinge
Sprich weiter, Antigone. – Rede du!
Antigone
Ich gab den Bruder der Erde wieder
Und feire mit euch Auferstehung.
Jetzt sind wir Brüder in Schmerzen!
Jetzt weiß ich: Frauen können unsterblich sein,
Wenn sie die sinnlosen Wege der Menschen
Mit dem Krug der Liebe begießen;
Wenn aus Tränen ihrer Armut
Die Hilfe sprießt;
Wenn die Tat des lebendigen Herzens
Umstürzt Mauern der Feindschaft.
Das Volk
Es lebe Antigone!
Antigone
Brüder!
Ich rede zu euch Witwen und Waisen,
Die ihr heimkehrt in die einsamen Hütten,
Wo die Seufzer der Erschlagenen
Von den feuchten Steinen des Herdes
Schrecken in euren Abendtraum:
Wollt ihr, daß eure Kinder,
Überschrien von dem Ruhm des Schlachtrufs,
Euer elendes Schicksal teilen?
Das Volk
Nein!
Antigone
Geht hin. Folgt meinem Beispiel.
Geburt und Tod ist Versöhnung!
Rufe
Sie soll nicht sterben!
Viele Rufe
Sie soll leben!
Das Volk
Kreon
(steht plötzlich hell beleuchtet vor der Rampe des Schlosses)
Was lärmt ihr?
Das Volk
Antigone soll leben!
Kreon
(tritt einen Schritt vor)
Ich höre viele Stimmen statt einer;
Wär es eine, ich ließ sie peitschen,
Bis das Blut ihr aus der Zunge spränge.
Ihr Schweine da unten:
Was fällt euch ein, mich auszugrunzen?
Das Volk
Sie ist unschuldig.
Kreon
Seit wann?
Ein alter Mann
Sie hat die Schuld des Bruders gesühnt.
Richte sie nicht!
Kreon
Ihr Greise, euer Grab steht offen.
Legt euch hinein!
Eine Frau
Sie ist eine Frau wie wir. Sie ist keine Dirne.
Ich sperr euch in die Häuser
Und laß euch hungern.
Gesindel! Huren wollt ihr alle,
Männer regieren mit dem schwangern Bauch.
Treibt Unzucht in den eignen Betten,
Nicht hier vor eures Königs Haus.
(Dumpfe Empörung wächst.)
Chor der Armen
(leiser Gesang)
Friede allen Nöten.
Friede allem Leid.
Schon auf Morgenröten
Grüßt die neue Zeit.
Kreon
Von heute ab ist der Tribut verdoppelt.
Arbeitet, wenn ihr fressen wollt.
(Er erblickt Antigone.)
Was stehst du noch und gaffst?
Packt sie! Führt sie hin, wo ich befohlen.
Antigone
(steht allein auf den Stufen ihm gegenüber)
Töte mich, töte mich immerzu!
Die Wahrheit wird kommen,
Zerschlagen deine Macht.
Fort, daß ich sie nicht sehe.
Ich schlage sie tot!
Ich jage sie selber den Schatten nach,
Die kläglich im Abgrund heulen.
Antigone
Deine Macht ist vorbei. Deine Welt ist nicht mehr.
Aus der Tiefe des Felsens hab ich dein Volk gehauen.
Jetzt ist es mein Volk!
Zum letztenmal die Knechtschaft:
Wir fürchten sie nicht!
Kreon
Lebendig ins Grab mit ihr!
Wer ihr zu essen bringt, teilt ihr Schicksal.
Drei Tage vergehn,
Dann nagt sie Steine.
Packt sie an!
(Stille.)
Antigone
Faßt keiner mich an? Menschen –:
Ich habe euer Herz erweicht.
Ich will für euch hungern. Ich will für euch bluten.
So glaube ich, daß Gutes geschehen kann!
Die Ströme brechen auf. Die Liebe hat gesiegt.
Gott ist uns gnädig.
(brüllend)
Wer widersetzt sich dem Befehl?
Wollt ihr euch rühren!
(Keiner rührt sich.)
Kreon
(zieht die Peitsche hervor, schwingt sie, streckt den Arm mit ihr aus)
Reiterei!!
(Trompetensignal hinter der Szene. Krieger zu Pferde jagen von allen Seiten in die Arena, reiten das schreiende Volk nieder. Ein Anführer sprengt bis vor die Stufen, reißt Antigone auf, wirft sie rücklings übers Pferd, jagt mit ihr durch die Mitte hinaus. Ihre Haare schleifen am Boden. Todesschreie. – Dunkelheit.)